Celebrating at Home (Good Friday) - English | Español | Italiano | Português

 
From: "Lectio Divina" <webmaster@ocarm.org>
Date: April 1st 2026

 

 

Celebrating at Home: Love Revealed in the Passion
Good Friday

Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus though a secret one because he was afraid of the Jews asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave permission, so they came and took it away. Nicodemus came as well - the same one who had first come to Jesus at night-time and he brought a mixture of myrrh and aloes, weighing about a hundred pounds. They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, following the Jewish burial custom. 

At the place where he had been crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been buried. Since it was the Jewish Day of Preparation and the tomb was near at hand, they laid Jesus there.

Read more ...

+         +         +

 

Celebrando en Casa: Pasión de nuestro Señor Jesuchristo
Viernes Santo

José de Arimatea, que era discípulo clandestino de Jesús por miedo a los judíos, pidió a Pilato que le dejara llevarse el cuerpo de Jesús. Y Pilato lo autorizó. Él fue entonces y se llevó el cuerpo. Llegó también Nicodemo, el que había ido a verlo de noche, y trajo unas cien libras de una mixtura de mirra y áloe. Tomaron el cuerpo de Jesús y lo vendaron todo, con los aromas, según se acostumbra a enterrar entre los judíos. 

Había un huerto en el sitio donde lo crucificaron, y en el huerto sepulcro nuevo donde nadie había sido enterrado todavía. Y como para los judíos era el día de la Preparación, y el sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.

Leer mas ...

+         +         +

 

Celebrando in Casa: La Passione di Gesù
Venerdì Santo

Giuseppe d'Arimatèa, che era discepolo di Gesù, ma di nascosto per timore dei Giudei, chiese a Pilato di prendere il corpo di Gesù. Pilato lo concesse. Allora egli andò e prese il corpo di Gesù. Vi andò anche Nicodèmo, che in precedenza era andato da lui di notte, e portò una mistura di mirra e di àloe di circa cento libbre. Essi presero allora il corpo di Gesù, e lo avvolsero in bende insieme con oli aromatici, com'è usanza seppellire per i Giudei.

Ora, nel luogo dove era stato crocifisso, vi era un giardino e nel giardino un sepolcro nuovo, nel quale nessuno era stato ancora deposto. Là dunque deposero Gesù, a motivo della Preparazione dei Giudei, poiché quel sepolcro era vicino.

Leggi di più ...

+         +         +

 

Celebrando em Familia: Paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo
Quinta-Feira Santa

José de Arimatéia, que era discípulo de Jesus — mas às escondidas, por medo dos judeus —, pediu a Pilatos para tirar o corpo de Jesus. Pilatos consentiu. Então José veio tirar o corpo de Jesus. Chegou também Nicodemos, o mesmo que antes tinha ido de noite encontrar-se com Jesus. Trouxe uns trinta quilos de perfume feito de mirra e aloés. Então tomaram o corpo de Jesus e envolveram-no, com os aromas, em faixas de linho, como os judeus costumam sepultar.

No lugar onde Jesus foi crucificado, havia um jardim e, no jardim, um túmulo novo, onde ainda ninguém tinha sido sepultado. Por causa da preparação da Páscoa, e como o túmulo estava perto, foi ali que colocaram Jesus.

+         +         +

 

 

Forward to a Friend
 
  • This mailing list is a public mailing list - anyone may join or leave, at any time.
  • This mailing list is announce-only.

Lectio Divina Ebook

Privacy Policy:

Lectio Divina Ebook - English - Español - Italiano
Lectio Divina is a reflection based on the daily Gospel. It is composed by Carmelite scholars and is available in English, Spanish and Italian. It is sent out monthly at the end of the previous month (for instance the Lectio Divina of Febrary will be emailed out by the end of January).
You are FREE to use and share our Lectio Divina with those searching for spiritual nourishment. Your feedback is welcome. Also please respect our copyright.
Your email address is PRIVATE. We ONLY use it to email monthly our Lectio Divina to you.
Thank you.
In Christ.

----///-----

Política de Privacidad

La Lectio Divina es una reflexión basada en el Evangelio de cada día. Ésta ha sido escrita por varios estudiosos carmelitas y se encubre disponible en inglés, español e italiano. Se envía mensualmente al final del mes anterior (por ejemplo, la Lectio Divina de febrero se envía al final de enero).
Eres LIBRE de utilizar y compartir nuestra Lectio Divina con quienes buscan alimento espiritual. Tus sugerencias son bienvenidas.
También te pedimos que respetes nuestro derecho de autor (copyright).
Tu correo electrónico (e-mail) es privado. Solamente lo utilizamos para enviarte mensualmente nuestra Lectio Divina.
En Cristo
Gracias

----///-----

Norme sulla privacy

La Lectio Divina è una riflessione sul Vangelo quotidiano, elaborata da studiosi carmelitani ed è disponibile in inglese, spagnolo ed italiano. Viene inviata mensilmente alla fine del mese precedente (ad esempio la Lectio Divina di febbraio verrà inviata per email entro la fine di gennaio).
La nostra Lectio Divina può essere utilizzata e condivisa GRATUITAMENTE con coloro che cercano un nutrimento spirituale. Eventuali feedback sono benvenuti. Si prega, inoltre, di rispettare il nostro copyright.
Il suo indirizzo email è PRIVATO e viene utilizzato ESCLUSIVAMENTE per inviare mensilmente la Lectio Divina.
In Cristo.
Grazie